Is The Language Used In Legal Documents And In Particular Wills, Influenced By French Grammatical Structures?
Sunday, February 14th, 2010 at
10:51 pm
Maybe. See “Finding, reading, and using the law”, Anne M. Stevens, which mentions the view of the legal writing professor Steven Stark that the common redundancies in legal phrasing (“cease and desist”, “will and testament”, etc) are down to bilingual drafting of key phrases in English and French/Latin.
Possibly related posts: (automatically generated)
- Related posts on Documents
- Quality SEO Services with Power Documents from NewGenre SEO …
- Quality SEO Services with Power Documents from NewGenre SEO …
- Quality SEO Services with Power Documents from SEO Experts | Press …
- Related shop drugs posts on French
- Easy and Efficient Way of Learning to Speak French
- Learning French Language Cheap!
- Related posts on Grammatical
- There Is a God: How the World's Most Notorious Atheist Changed His …
- Five Participles, Two Sentences, and Gollum « The Red Book of …
- Listen As a Woman Tells You EXACTLY What ALL Women Want in Their …
Tagged with: Documents • French • Grammatical • Influenced • Language • Legal • Particular • Structures • Used • Wills
Filed under: Attorney Video
Like this post? Subscribe to my RSS feed and get loads more!

Leave a Reply